Gentile Redazione, quello che sto per scrivere potrà apparire in questo momento inopportuno, ma che cosa significano polo biomedicale, industrie biomedicali, zona di eccellenza internazionale nel campo dei prodotti biomedicali? Possibile che non si possano utilizzare aggettivi italiani per indicare qualcosa che aiuti a trovare forza nelle radici non solo linguistiche nei momenti della disperazione e del dolore?In italiano si dovrebbe dire polo biomedico, industrie biomediche, prodotti biomedici. Purtroppo anche importanti testate usano questo orribile neologismo...con buona pace di tutti.
Giulia Mastrostefano
Raccomandiamo ai gentili lettori di inviare lettere concise. In caso contrario saremo costretti a ridurle. Questa è una tradizionale rubrica di lettere al direttore e non un forum. Essendo inoltre il nostro un giornale online, deve sempre proporre articoli brevi e quindi, a maggior ragione, lettere brevissime. Ringraziamo per la sensibilità dei cortesi corrispondenti.